支配好莱坞_第86节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第86节 (第3/7页)

个字。

    结果昆汀非常开心,嘴里一直念叨着牛逼。

    “在美利坚,如果想要表达某个人很厉害,是说超级酷。没想到华国人原来是说牛逼,不过牛逼到底是什么意思,唐?”

    第121章 东京招待

    “牛逼……嗯,简单来说就是字面意思,牛的逼,你懂吗,昆汀?”唐德尽量用干净的语言去教昆汀。

    昆汀双手摊开:“原来是这个意思,但我还是很好奇,为什么要用牛-逼来形容一个人很厉害?”

    “可能是因为它足够大吧!”唐德调侃了一句,然后认真说道:“这个词是在华国漫长历史中,从古代对于生殖崇拜演变而来的,它算是一个中性词。比如你看到一个功夫很厉害的人可以夸他牛逼,你看到一个裸体变态也可以说他牛逼。就像是我们经常说的wtf,omg!它本身的含义就是震惊,佩服,全看使用者本人用在什么语境里。”

    “原来如此,我懂了,牛逼,唐!”

    昆汀活学活用,立刻伸出大拇指夸赞唐德。

    两个人吹嘘一阵,竟发现有些臭味相投,倒是越聊越兴奋了。

    尤其是在说到女人这个话题上,昆汀显得更加兴奋起来:“唐,你觉得女人身上最性感的部位是什么?”

    “是脚,这毋庸置疑。”唐德没有丝毫犹豫就说出了自己的想法。

    昆汀瞪大眼睛看看唐德:“哇哦,你和我想的一样,唐,没错,就应该是脚!”

    唐德笑笑,他可是十分了解昆汀的小癖好,他的每一部电影里,都会有女星的裸足出现。

    无论是《低俗小说》里跳舞时的裸足,《杀死比尔》里百人斩的裸足,还是《好莱坞往事》里各种各样的裸足特写,都足以证明昆汀
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页